Words of the Vietnam War

Words of the Vietnam War

The Slang, Jargon, Abbreviations, Acronyms, Nomenclature, Nicknames, Pseudonyms, Slogans, Specs, Euphemisms, Double-talk, Chants, and Names and Places of the Era of United States Involvement in Vietnam

Book - 1990
Rate this:
Cu Chi, (body bag), Shit-hook (Chinook helicopter), dink (Vietnamese slang for a G.I.), slope (G.I. slang for a Vietnamese), hose (kill), boom-boom (what's done in a tapioca mill, or whorehouse), Mike-Juliet (marijuana), pogey bait, DO-28, C-2A, L Zed (Aussie for landing zone), rat-turds (oak leaf clusters), thousand yard stare, Samozaryadnyi karabin (Soviet rifle), guerre a outrance (French war to the end--the viewpoint of the North): these and the 10,000 others in this dictionary are the words of the Vietnam era. They were spoken by ground pounders in the boonies and by peaceniks on U.S. campuses, by hawks, doves, Victor Charlies and hoi chanhs, Chinese advisors and the Muong people of the Central Highlands. The period covered is primarily 1963-1975, but there are terms included from as early as 1945 and as late as 1987.
Publisher: Jefferson, N.C. : McFarland, c1990
ISBN: 9780899504650
Characteristics: x, 604 p. ; 24 cm


From the critics

Community Activity


Add a Comment

There are no comments for this title yet.


Add Age Suitability

There are no ages for this title yet.


Add a Summary

There are no summaries for this title yet.


Add Notices

There are no notices for this title yet.


Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Browse by Call Number


Subject Headings


Find it at CALS

To Top